Translation and Validation of an Italian Language Version of the Religious Beliefs and Mental Illness Stigma Scale (I-RBMIS)
نویسندگان
چکیده
The aim of this study is to validate the Italian version Religious Beliefs and Mental Illness Stigma Scale (I-RBMIS): a self-report measure religious beliefs that may contribute stigma regarding mental disorders. validation included: linguistic validation; pilot test for understandability; face validity; factor analysis as dimensionality; Kaiser–Meyer–Olkin evaluate sample sampling adequacy; internal consistency was assessed using Cronbach’s alpha; scale validity through concurrent criterion gold standard Attribution Questionnaire 27 health knowledge schedule; A total 311 people agreed participate in study. Face showed 13 items out 16 were completely understandable while only three (4, 9 13) highlighted small lexical concerns. average compilation time under 4 min. Bartlett’s sphericity statistically significant (Χ2 = 1497.54; df 120; p < 0.001). Cronbach's alpha values acceptable both entire questionnaire (0.80) morality/sin subscale (0.73), whereas it slightly below cutoff spiritually oriented causes/treatments (0.68). positive correlation between I-RBMIS AQ-27-I, negative MAKS-I. demonstrated good psychometric properties assess stigmatizing toward illness general population.
منابع مشابه
construction and validation of the translation teacher competency test and the scale of students’ perceptions of translation teachers
the major purpose of this study was to develop the translation teacher competency test (ttct) and examine its construct and predictive validity. the present study was conducted in two phases: a qualitative phase as well as a quantitative phase. in the first phase of the study, the author attempted to find out the major areas of competency required for an academic translation teacher. the second...
validation of a revised logical-mathematical intelligence scale and exploring its relationship with english language proficiency
نظریه هوش چندگانه قسمتهای متفاوت هوش بشری را مورد بررسی قرار می دهد که با شناخت آن شخص به درک بهتری از توانایی های خود میرسد و در نتیجه سعی در استفاده از آن جهت یادگیری بهتر میکند. همچنین با شناخت استعداد دانش آموزان، فرایند یادگیری بهتر میشود. هدف از انجام دادن این تحقیق بررسی رابطه بین هوش ریاضی و استعداد یادگیری زبان انگلیسی میباشد. برای انجام این تحقیق از پرسشنامه هوش ریاضی که توسط شیرر در ...
construction and validation of translation metacognitive strategy questionnaire and its application to translation quality
like any other learning activity, translation is a problem solving activity which involves executing parallel cognitive processes. the ability to think about these higher processes, plan, organize, monitor and evaluate the most influential executive cognitive processes is what flavell (1975) called “metacognition” which encompasses raising awareness of mental processes as well as using effectiv...
the investigation of the relationship between type a and type b personalities and quality of translation
چکیده ندارد.
the relationship between locus of control and iranian efl university students’ beliefs about language learning
this exploratory study aimed to investigate a possible relationship between learners’ beliefs about language learning and one of their personality traits; that is,locus of control (loc). both variables, beliefs and locus of control, are assumed to influence the language learning process. the internal control index (ici) and the beliefs about language learning inventory (balli) were administered...
ذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Journal of Religion & Health
سال: 2021
ISSN: ['0022-4197', '1573-6571']
DOI: https://doi.org/10.1007/s10943-021-01195-9